more vulgar

अनुवाद


Okay, the user wants me to translate "more vulgar" into Hindi. Let me think about the correct translation.

First, "vulgar" in Hindi can be translated as "अभद्र" (abhdra) which means rude or coarse. The phrase "more vulgar" would then be "अधिक अभद्र" (adhik abhdra).

Wait, is there a more common way to say it? Maybe "अधिक अश्लील" (adhik ashleel) which is "more indecent." But "vulgar" can sometimes be context-dependent. If the user is referring to language, "अभद्र" is more appropriate.

I should check if the user has any specific context in mind. However, since they just said "more vulgar," the direct translation would be "अधिक अभद्र." I'll go with that unless there's a reason to choose another term. No, I think "अभद्र" is the right choice here. So the translation is "अधिक अभद्र."


अधिक अभद्र

लोकप्रिय शब्द

अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें

पूर्ण सामग्री अनलॉक करने के लिए ऐप डाउनलोड करें

क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!

अभी DictoGo डाउनलोड करें